เขา (ดาวู๊ด) กล่าวว่า “แน่นอน เขาอธรรมต่อท่านในการขอให้นำแกะของท่านไปรวมกับแกะของเขา และแท้จริงส่วนมากของผู้มีหุ้นส่วนร่วมกัน บางคนในพวกเขามักละเมิดสิทธิของอีกคนหนึ่ง เว้นแต่บรรดาผู้ศรัทธาและประกอบความดีทั้งหลาย และพวกเขาเช่นนี้มีน้อย” และดาวู๊ดรู้สึกว่าเราได้ทดสอบเขา ดังนั้น เขาจึงได้ขออภัยต่อพระเจ้าของเขา และเขาได้ก้มลงรูกัวะและทบทวนความผิดด้วยความเสียใจ
Tafseer
{ قال لقد ظلمك بسؤال نعجتك } ليضمها { إلى نعاجه وإن كثيرا من الخلطاء } الشركاء { ليبغي بعضهم على بعض إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وقليل ما هم } ما لتأكيد القلة فقال الملكان صاعدين في صورتيهما إلى السماء: قضى الرجل على نفسه فتنبه داود قال تعالى: { وظن } أي أيقن { داود أنما فتناه } أوقعناه في فتنة أي بلية بمحبته تلك المرأة { فاستغفر ربَّه وخرَّ راكعا } أي ساجدا { وأناب } .
เขาพูดว่า “เขาทำผิดต่อเจ้าโดยขอแกะตัวเมียของเจ้าไปรวมกับฝูงของเขา” “และแท้จริงแล้ว หุ้นส่วนหลายคนมักทำผิดต่อกัน เว้นแต่ผู้ที่ศรัทธาและทำความดี ซึ่งมีจำนวนน้อย” คำว่า “มา” ใช้เพื่อเน้นย้ำถึงจำนวนที่น้อย ดังนั้นทูตสวรรค์สององค์จึงขึ้นไปบนฟ้าในรูปกายของตนแล้วกล่าวว่า “ชายผู้นั้นได้ตัดสินโทษตัวเองแล้ว” แล้วดาวิดก็ตระหนักรู้ พระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพตรัสว่า “และดาวิดคิด” หมายความว่าเขามั่นใจว่า “เราเพียงแต่ทดสอบเขา” เราทำให้เขาตกอยู่ในบททดสอบ หมายถึงภัยพิบัติ เพราะความรักที่เขามีต่อหญิงนั้น “ดังนั้นเขาจึงขออภัยโทษจากพระเจ้าของเขาและก้มลงกราบ” หมายถึงก้มลงกราบ “และกลับใจ”