Preloader Image

21 Jamadilawal 1446H

Sat, 23 Nov 2024

Pray Time

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » ASY SYU'ARAA' : 101 - 120



26 : 101
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
也沒有忠實的朋友。
26 : 102
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
但願我們將返回塵世,我們將要變成信道者。」
26 : 103
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
天中確有一個蹟象,但他們大半不是信道的。
26 : 104
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
你的主確是萬能的,確是至慈的。
26 : 105
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
努哈的宗族曾否認使者。
26 : 106
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
當時,他們的弟兄努哈對他們說:「你們怎麼不敬畏真主呢?
26 : 107
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
我對於你們確是一個忠實的使者。
26 : 108
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
故你們應當敬畏真主,應當服從我。
26 : 109
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
我不為傳達使命而向你們索取任何報酬;我的報酬,只由全世界的主負擔。
26 : 110
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
故你們應當敬畏真主,應當服從我。」
26 : 111
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
他們說:「一些最卑賤的人追隨你,我們怎能信仰你呢?」
26 : 112
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
他說:「我不知道他們做了甚麼事。
26 : 113
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ
我的主負責清算他們,假若你們知道。
26 : 114
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ
我絕不能驅逐信士,
26 : 115
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
我只是一個直率的警告者。」
26 : 116
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
他們說:「努哈啊!如果你不停止(宣傳),你就必遭辱罵。」
26 : 117
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
他說:「我的主啊!我的宗族的確否認我。
26 : 118
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
求你在我與他們之間進行裁判,求你拯救我和與我同在一起的信士們。」
26 : 119
فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
我就拯救了他,以及在滿載的船中與他共濟的人。
26 : 120
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
隨後我溺殺了其餘的人。


Share: