Ihr sollt die Götzen, die die Ungläubigen anstelle Gottes anbeten, nicht schmähen, sonst würden sie vor Wut aus Unwissenheit Gott beschimpfen. Wir haben jedes Volk dabei belassen, sein Verhalten gut zu finden. Am Jüngsten Tag werden alle Völker zu Gott geführt, Der ihnen ihre Taten vor Augen führen und sie dafür zur Rechenschaft ziehen wird.
Tafseer
{ ولا تسبوا الذين يدعونـ } ـهم { من دون الله } أي الأصنام { فيسبوا الله عدْوا } اعتداء وظلما { بغير علم } أي جهلا منهم بالله { كذلك } كما زيَّنا لهؤلاء ما هم عليه { زيَّنا لكل أمة عملهم } من الخير والشر فأتوه { ثم إلى ربهم مرجعهم } في الآخرة { فينبِّئهم بما كانوا يعلمون } فيجازيهم به .
{ ولا تسبوا الذين يدعونـ } ـهم { من دون الله } أي الأصنام { فيسبوا الله عدْوا } اعتداء وظلما { بغير علم } أي جهلا منهم بالله { كذلك } كما زيَّنا لهؤلاء ما هم عليه { زيَّنا لكل أمة عملهم } من الخير والشر فأتوه { ثم إلى ربهم مرجعهم } في الآخرة { فينبِّئهم بما كانوا يعلمون } فيجازيهم به .