Sie fragen dich nach der Beute. Sprich: "Die Beute gehört Gott und dem Gesandten." Ihr sollt Gott fürchten, gut zueinander sein und Gott und Seinem Gesandten gehorchen, wenn ihr wirklich gläubig seid."
Tafseer
{ يسألونك } يا محمد { عن الأنفال } الغنائم لمن هي { قل } لهم { الأنفال لله } يجعلها حيث يشاء { والرسول } يقسِّمها بأمر الله فقسَّمها صلى الله عليه وسلم بينهم على السواء، رواه الحاكم في المستدرك { فاتقوا الله وأصلحوا ذات بينكم } أي حقيقة ما بينكم بالمودة وترك النزاع { وأطيعوا الله ورسوله إن كنتم مؤمنين } حقا .
O Muhammad, sie fragen dich nach der Kriegsbeute, wem sie gehört. Sprich zu ihnen: „Die Kriegsbeute gehört Gott. Er legt sie dorthin, wo Er will.“ Der Gesandte teilt sie auf Gottes Befehl. So teilte der Prophet (Friede und Segen seien auf ihm) sie gerecht unter ihnen auf. (Überliefert von Al-Hakim in Al-Mustadrak.) Fürchtet also Gott und bessert eure Beziehungen zueinander. Das bedeutet, dass ihr die Wahrheit über das, was zwischen euch ist, mit Zuneigung pflegt und Streitigkeiten vermeidet. Gehorcht Gott und Seinem Gesandten, wenn ihr Gläubige seid.