Preloader Image

2 Jamadilakhir 1446H

Wed, 04 Dec 2024

Pray Time
7 : 187
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي لاَ يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلاَّ هُوَ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لاَ تَأْتِيكُمْ إِلاَّ بَغْتَةً يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللّهِ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ
Sie fragen nach der "Stunde" - wann sie eintrifft. Antworte: "Nur Gott weiß darum, Er allein macht sie zu gegebener Zeit bekannt. Sie ist folgenschwer in den Himmeln und auf Erden. Ganz unerwartet tritt sie ein." Sie fragen dich nach ihr, als wärest du bestrebt, darum zu wissen. Sprich: "Das Wissen darüber ist nur bei Gott. Doch die meisten Menschen wissen nicht, wie es um das Verborgene bestellt ist."

Tafseer
{ يسألونك } أي أهل مكة { عن الساعة } القيامة { أيَّان } متى { مُرساها قل } لهم { إنَّما علمها } متى تكون { عند ربي لا يُجلّيها } يظهرها { لوقتها } اللام بمعنى في { إلا هو ثقُلت } عظمت { في السماوات والأرض } على أهلها لهولها { لا تأتيكم إلا بغتة } فجأة { يسألونك كأنك حَفيٌ } مبالغ في السؤال { عنها } حتى علمتها { قل إنما علمها عند الله } تأكيد { ولكن أكثر الناس لا يعلمون } أن علمها عنده تعالى.
{ يسألونك } أي أهل مكة { عن الساعة } القيامة { أيَّان } متى { مُرساها قل } لهم { إنَّما علمها } متى تكون { عند ربي لا يُجلّيها } يظهرها { لوقتها } اللام بمعنى في { إلا هو ثقُلت } عظمت { في السماوات والأرض } على أهلها لهولها { لا تأتيكم إلا بغتة } فجأة { يسألونك كأنك حَفيٌ } مبالغ في السؤال { عنها } حتى علمتها { قل إنما علمها عند الله } تأكيد { ولكن أكثر الناس لا يعلمون } أن علمها عنده تعالى.
Share: