Preloader Image

26 Zulkaedah 1447H

Wed, 13 May 2026

Pray Time
48 : 20
وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا
Allah hat euch versprochen, daß ihr viel Beute machen werdet. So hat Er euch diese schnell gewährt und die Hände der Menschen von euch zurückgehalten, und (dies,) damit es ein Zeichen für die Gläubigen sei und Er euch einen geraden Weg leite.

Tafseer
{ وعدكم الله مغانم كثيرة تأخذونها } من الفتوحات { فعجَّل لكم هذه } غنيمة خيبر { وكفَّ أيدي الناس عنكم } في عيالكم لما خرجتم وهمت بهم اليهود فقذف الله في قلوبهم الرعب { ولتكون } أي المعجلة عطف على مقدر، أي لتشكروه { آية للمؤمنين } في نصرهم { ويهديكم صراطا مستقيما } أي طريق التوكل عليه وتفويض الأمر إليه تعالى .
{Gott hat euch reichlich Beute versprochen, die ihr aus den Eroberungen mitnehmen werdet} {und Er beschleunigte dies für euch} die Beute von Chaibar {und hielt die Hände des Volkes von euch zurück} in euren Familien, als ihr auszogt und die Juden gegen sie planten, so dass Gott Schrecken in ihre Herzen warf {und dass es geschehen möge}, das heißt, das Beschleunigte, verbunden mit einem Angedeuteten, das heißt, damit ihr Ihm dankbar seid {ein Zeichen für die Gläubigen} in eurem Sieg {und euch auf einen geraden Weg leitet}, das heißt, den Weg des Vertrauens auf Ihn und der Übergabe der Angelegenheit an Ihn, den Allerhöchsten.
Share: