Wenn sie tatsächlich vertrieben werden, werden sie nicht mit ihnen fortziehen; und wenn tatsächlich gegen sie gekämpft wird, werden sie ihnen nicht helfen. Und wenn sie ihnen (auch) tatsächlich helfen sollten, werden sie ganz gewiß den Rücken kehren, und hierauf wird ihnen (selbst) keine Hilfe zuteil werden.
Tafseer
{ لئن أخرجوا لا يخرجون معهم ولئن قوتلوا لا ينصرونهم ولئن نصروهم } أي جاؤوا لنصرهم { ليولنَّ الأدبار } واستغني بجواب القسم المقدر عن جواب الشرط في المواضع الخمسة { ثم لا يُنصرون } أي اليهود .
{Wenn sie vertrieben werden, werden sie nicht mit ihnen hinausgehen, und wenn sie bekämpft werden, werden sie ihnen nicht helfen, und wenn sie ihnen helfen}, was bedeutet, dass sie ihnen sicher den Rücken kehren werden, wenn sie ihnen zu Hilfe kommen. Die Antwort auf den Eid genügt anstelle der Antwort auf die Bedingung an den fünf Stellen: {dann wird ihnen nicht geholfen werden}, was die Juden meint.