Preloader Image

2 Jamadilakhir 1446H

Wed, 04 Dec 2024

Pray Time


15 : 81
وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
Wir übermittelten ihnen Unsere Zeichen. Sie wandten sich aber davon ab.
15 : 82
وَكَانُواْ يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ
Sie meißelten sich in den Bergen sichere Wohnstätten.
15 : 83
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
Der ungeheure, vernichtende Schrei ergriff sie am Morgen.
15 : 84
فَمَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
Alles, was sie erworben hatten, gewährte ihnen keinen Schutz.
15 : 85
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلاَّ بِالْحَقِّ وَإِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ
Wir haben die Himmel und die Erde und, was zwischen beiden ist, nur der Wahrheit nach geschaffen. Die Stunde des Jüngsten Tages wird ganz gewiß kommen. Sei deshalb in diesem Leben nachsichtig mit ihnen!
15 : 86
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلاَّقُ الْعَلِيمُ
Dein Herr ist der Schöpfer und der Allwissende.
15 : 87
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
Wir haben dir die sieben Verse (der Fâtiha) und den Großen Koran gegeben.
15 : 88
لاَ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ
Blick nicht verlangend zu den Genüssen, die Wir manchen gewährt haben, denn sie sind nichts gegen die Huld, die Wir dir erwiesen haben, und sei nicht betrübt über die Trotzigen! Sei sanft und langmütig mit den Gläubigen!
15 : 89
وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ
Und sage: "Ich bin der Warner, der mit klaren Beweisen die Offenbarung verkündet."
15 : 90
كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى المُقْتَسِمِينَ
Auch warnen Wir jene Ungläubigen, die den Koran (in Poesie, Orakel und Legenden) einteilen,
15 : 91
الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ
die den Koran, der in sich geschlossen ist, auseinanderreißen.
15 : 92
فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِيْنَ
Bei deinem Herrn, Wir werden sie alle am Jüngsten Tag verantwortlich machen
15 : 93
عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ
für das, was sie an Untaten begangen haben.
15 : 94
فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ
Verkünde öffentlich, was dir befohlen ist, und wende dich von den Götzendienern ab, die Gott Gefährten beigesellen!
15 : 95
إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ
Wir schützen dich vor den Spöttern,
15 : 96
الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللّهِ إِلـهًا آخَرَ فَسَوْفَ يَعْمَلُونَ
die Gott andere Gottheiten beigesellen. Sie werden erfahren, was sie sich zugezogen haben.
15 : 97
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
Wir wissen, daß du dich über ihr Gerede grämst.
15 : 98
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ
Preise Deinen Herrn, und reihe dich unter die Betenden, die sich vor Gott niederwerfen!
15 : 99
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ
Und diene Deinem Herrn, bis dir die Gewißheit des Jüngsten Tages gegenwärtig ist!


Share: