Preloader Image

5 Zulhijjah 1447H

Fri, 22 May 2026

Pray Time
3 : 66
هَاأَنتُمْ هَؤُلاء حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلمٌ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَاللّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ
Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon ihr Wissen habt; warum streitet ihr nun aber über etwas, wovon ihr kein Wissen habt? Allah weiß, ihr aber wißt nicht.

Tafseer
{ ها } للتنبيه { أنتم } مبتدأ { هؤلاء } والخبرُ { حاججتم فيما لكم به علم } من أمر موسى وعيسى وزعمكم أنكم على دينهما { فلمَا تُحاجُّون فيما ليس لكم به علم } من شأن إبراهيم { والله يعلم } شأنه { وأنتم لا تعلمون } قال تعالى تبرئة لإبراهيم .
{Ha} dient der Betonung. {Ihr} ist das Subjekt. {Diese} ist das Prädikat. {Ihr strittet über das, was ihr über die Angelegenheit von Moses und Jesus wisst, und über eure Behauptung, ihrer Religion anzugehören. {Warum streitet ihr also über das, was ihr nicht wisst, was die Angelegenheit von Abraham betrifft? {Und Gott kennt seine Angelegenheit.} {Und ihr kennt sie nicht.} Gott, der Allmächtige, sagte dies, um Abraham zu entlasten.
Share: