und da die Berge versetzt und dann zu einer Luftspiegelung werden.
Tafseer
{ وسيِّرت الجبال } ذهب بها عن أماكنها { فكانت سرابا } هباء، أي مثله في خفة سيرها.
{Und die Berge werden versetzt werden} Sie werden von ihren Plätzen weggenommen werden {und sie werden zu einer Fata Morgana} Staub, das heißt, ihm gleich in der Leichtigkeit seiner Bewegung.