Preloader Image

26 Zulkaedah 1447H

Wed, 13 May 2026

Pray Time
53 : 20
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَى
und auch zu Manat, dieser anderen, der dritten?

Tafseer
{ ومناة الثالثة } للتين قبلها { الأخرى } صفة ذم للثالثة وهي أصنام من حجارة كان المشركون يعبدونها ويزعمون أنها تشفع لهم عند الله، ومفعول أفرأيتم الأول اللات وما عطف عليه والثاني محذوف والمعنى أخبروني ألهذه الأصنام قدرة على شيء ما فتعبدونها دون الله القادر على ما تقدم ذكره، ولما زعموا أيضا أن الملائكة بنات الله مع كراهتهم البنات نزلت .
{Und Manat, das dritte} gegenüber den beiden vorhergehenden {dem anderen} ist eine abfällige Beschreibung des dritten, nämlich der steinernen Götzenbilder, die die Polytheisten verehrten und von denen sie behaupteten, sie würden bei Gott für sie Fürsprache einlegen. Gegenstand von „Hast du gesehen?“ ist das erste „al-Lat“ und alles, was damit zusammenhängt; das zweite wird ausgelassen. Die Bedeutung lautet: Sag mir, haben diese Götzenbilder Macht über irgendetwas, das ihr anstelle Gottes verehrt, der zu all dem fähig ist, was zuvor erwähnt wurde? Und als sie auch behaupteten, die Engel seien Töchter Gottes, trotz ihrer Abneigung gegen Töchter, wurde dies offenbart.
Share: