Preloader Image

20 Jamadilakhir 1446H

Sun, 22 Dec 2024

Pray Time


55 : 21
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 22
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
Aus ihnen beiden kommen Perlen und Korallen hervor.
55 : 23
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 24
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
Und Sein sind (auch) die (hoch)gebauten auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie Berge.
55 : 25
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 26
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
Alle, die auf ihr sind, werden vergehen;
55 : 27
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
bleiben wird (nur) das Angesicht deines Herrn, Besitzer der Erhabenheit und Ehre.
55 : 28
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 29
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
Ihn bittet wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Jeden Tag befaßt Er sich mit einer Angelegenheit.
55 : 30
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 31
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ
Wir werden Uns euch widmen, ihr beiden Schwerlastenden.
55 : 32
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 33
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
O ihr Gesellschaft der Ginn und der Menschen, wenn ihr aus den Bezirken der Himmel und der Erde hinausdringen könnt, so dringt doch heraus. Ihr werdet nicht herausdringen, außer mit einer Ermächtigung.
55 : 34
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 35
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
Gegen euch beide wird eine rauchlose Feuerflamme und Kupfer gesandt werden, so werdet ihr euch selbst nicht helfen (können).
55 : 36
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 37
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl
55 : 38
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
- welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
55 : 39
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
an jenem Tag nun werden nach ihrer Sünde weder Mensch noch Gänn gefragt.
55 : 40
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?


Share: