Da warfen Wir ihn auf das kahle Land -, und dabei war er krank.
Tafseer
{ فنبذناه } أي ألقيناه من بطن الحوت { بالعراء } بوجه الأرض: أي بالساحل من يومه أو بعد ثلاثة أو سبعة أيام أو عشرين أو أربعين يوما { وهو سقيم } العليل كالفرخ الممعط .
{Also haben Wir ihn hinausgeworfen}, das heißt, Wir haben ihn aus dem Bauch des Wals {an die offene Küste} auf die Oberfläche der Erde geworfen: das heißt, an diesem Tag an der Küste oder nach drei oder sieben Tagen oder zwanzig oder vierzig Tagen {während er krank war}, krank wie ein verhungernder junger Vogel.