Preloader Image

12 Zulkaedah 1447H

Wed, 29 Apr 2026

Pray Time
37 : 6
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert: mit den Himmelskörpern';

Tafseer
{ إنَّا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب } أي بضوئها أو بها، والإضافة للبيان كقراءة تنوين زينة المبينة بالكواكب .
{Wir haben wahrlich den untersten Himmel mit dem Schmuck der Sterne geschmückt}, was bedeutet: mit ihrem Licht oder mit ihnen. Der Zusatz dient der Verdeutlichung, ähnlich wie die Lesart des Tanwin: „der Schmuck wird durch die Sterne verdeutlicht.“
Share: