Preloader Image

20 Jamadilakhir 1446H

Sun, 22 Dec 2024

Pray Time

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » ASH SHAAFFAAT : 61 - 80



37 : 61
لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلْ الْعَامِلُونَ
Für ein Solches sollen diejenigen, die handeln, (ihre Werke) tun.
37 : 62
أَذَلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ
Ist dies als gastliche Aufnahme besser oder der Zaqqum-Baum?
37 : 63
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ
Den haben Wir zu einer Versuchung für die Ungerechten gemacht.
37 : 64
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ
Er ist ein Baum, der im Grund des Höllenbrandes hervorkommt,
37 : 65
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُؤُوسُ الشَّيَاطِينِ
dessen Fruchtscheide so ist, als wären es Köpfe von Satanen.
37 : 66
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche füllen.
37 : 67
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
Hierauf erhalten sie fürwahr eine Mischung von heißem Wasser.
37 : 68
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ
Hierauf kehren sie fürwahr zum Höllenbrand zurück.
37 : 69
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءهُمْ ضَالِّينَ
Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
37 : 70
فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ
und so sind sie auf ihren Spuren eilig getrieben worden.
37 : 71
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ
Vor ihnen sind bereits die meisten der Früheren abgeirrt,
37 : 72
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
und Wir sandten ja zu ihnen Überbringer von Warnungen.
37 : 73
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ
So schau, wie das Ende der Gewarnten war,
37 : 74
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
außer Allahs auserlesener Diener.
37 : 75
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ
Und Nuh rief Uns ja bereits zu - welch trefflicher Erhörer sind Wir fürwahr!
37 : 76
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
Und Wir erretteten ihn und seine Angehörigen aus der großen Trübsal
37 : 77
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ
und machten seine Nachkommenschaft zu denjenigen, die Fortbestand haben.
37 : 78
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
37 : 79
سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ
"Friede sei auf Nuh unter den Weltenbewohnern!"
37 : 80
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.


Share: