Preloader Image

20 Jamadilakhir 1446H

Sun, 22 Dec 2024

Pray Time

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » ASY SYU'ARAA' : 161 - 180



26 : 161
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Ihr Bruder Lot sagte ihnen: "Wollt ihr nicht doch Gott fürchten?
26 : 162
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Ich bin zu euch als aufrichtiger Gesandter entsandt worden.
26 : 163
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Fürchtet Gott und gehorcht mir!
26 : 164
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
Ich fordere von euch keinen Lohn. Für meinen Lohn kommt allein der Herr der Welten auf.
26 : 165
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ
Wollt ihr euch nur mit Menschen männlichen Geschlechts abgeben
26 : 166
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
und die von Gott für euch erschaffenen Gattinnen lassen? Ihr seid ein perverses Volk!"
26 : 167
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ
Sie sagten: "Wenn du nicht damit aufhörst, reihen wir dich unter die, die wir des Landes verweisen."
26 : 168
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ
Er sprach: "Ich gehöre zu denen, die eure Tat verabscheuen.
26 : 169
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
Mein Herr! Errette mich und meine Angehörigen vor ihren Untaten!
26 : 170
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
Wir erretteten ihn und alle seine Angehörigen,
26 : 171
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
ausgenommen eine alte Frau - seine Frau -, die bei den Zurückgebliebenen war.
26 : 172
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
Dann vernichteten Wir die anderen restlos.
26 : 173
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ
Wir ließen Steinregen auf sie herabfallen. Wie qualvoll vernichtend war der Regen, der die Gewarnten heimsuchte!
26 : 174
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Darin ist ein Zeichen, doch die meisten glauben nicht.
26 : 175
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Dein Herr ist der Allmächtige, der Barmherzige.
26 : 176
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
Auch die Leute vom Dickicht ziehen ihren Gesandten (und somit alle Gesandten) der Lüge.
26 : 177
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Schu'aib sagte ihnen: "Wollt ihr nicht doch Gott fürchten?
26 : 178
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Ich bin für euch ein aufrichtiger Gesandter.
26 : 179
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
So fürchtet Gott und gehorcht mir!
26 : 180
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
Ich fordere von euch dafür keinen Lohn. Für meinen Lohn kommt allein der Herr der Welten auf.


Share: