Soll denn derjenige, dem sein böses Tun ausgeschmückt wird und der es dann für schön befindet, (wie jemand sein, der rechtgeleitet ist)? Allah läßt in die Irre gehen, wen Er will, und Er leitet recht, wen Er will. Darum soll deine Seele nicht über sie in Bedauern zergehen, denn Allah weiß Bescheid über das, was sie machen.
Tafseer
ونزل في أبي جهل وغيره { أفمن زينَ له سوء عمله } بالتمويه { فرآه حسنا } من مبتدأ خبره كمن هداه الله؟ لا، دل عليه { فإن الله يضل من يشاء ويهدي من يشاء فلا تذهب نفسك عليهم } على المزيَّن لهم { حسرات } باغتمامك ألا يؤمنوا { إن الله عليم بما يصنعون } فيجازيهم عليه .
Und es wurde über Abu Jahl und andere offenbart: {Ist derjenige, dem die Sünde seiner Tat durch Täuschung verlockend gemacht wurde, {sodass er sie von Anfang an als gut ansieht}, wie derjenige, den Gott rechtgeleitet hat? Nein, es deutet darauf hin: {Denn wahrlich, Gott leitet in die Irre, wen Er will, und leitet recht, wen Er will. So lass dich nicht über sie zugrunde gehen} über diejenigen, die ihnen durch deinen Kummer, dass sie nicht glauben, {in Trauer} verlockend gemacht wurden. {Wahrlich, Gott weiß, was sie tun,} und Er wird es ihnen vergelten.