Hierauf wandte Er sich dem Himmel zu, während er noch aus Rauch bestand, und sagte dann zu ihm und zur Erde: "Kommt beide her, freiwillig oder widerwillig." Sie sagten: "Wir kommen in Gehorsam."
Tafseer
{ ثم استوى } قصد { إلى السماء وهي دخان } بخار مرتفع { فقال لها وللأرض ائتيا } إلى مرادي منكما { طوعاً أو كرهاً } في موضع الحال، أي طائعتين أو مكرهتين { قالتا أتينا } بمن فينا { طائعين } فيه تغليب المذكر العاقل أو نزلنا لخاطبها منزلته .
Dann wandte er sich dem Himmel zu, der aus Rauch bestand, und sprach zu ihm und zur Erde: „Kommt her zu dem, was ich von euch beiden will, ob ihr wollt oder nicht.“ Dies steht an der Stelle eines Umstandssatzes und bedeutet „wollentlich oder unfreiwillig“. Sie sagten: „Wir sind gekommen“ mit denen unter uns, „freiwillig“. Hier wird die männliche Form für vernunftbegabte Wesen verwendet, oder wir haben uns auf die Ebene des Adressaten begeben.