Preloader Image

12 Zulkaedah 1447H

Wed, 29 Apr 2026

Pray Time
10 : 3
إِنَّ رَبَّكُمُ اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الأَمْرَ مَا مِن شَفِيعٍ إِلاَّ مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ذَلِكُمُ اللّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ
Gewiß, euer Herr ist Allah, Der die Himmel und die Erde in sechs Tagen erschuf und Sich hierauf über den Thron erhob. Er regelt die Angelegenheit. Es gibt keinen Fürsprecher außer nach Seiner Erlaubnis. Dies ist doch Allah, euer Herr, so dient Ihm! Bedenkt ihr denn nicht?

Tafseer
{ إن ربكم الله الذي خلق السماوات والأرض في ستة أيام } من أيام الدنيا، أي في قدرها، لأنه لم يكن ثَم شمس ولا قمر، ولو شاء لخلقهن في لمحة، والعدول عنه لتعليم خلقه التثبت { ثم استوى على العرش } استواءً يليق به { يدبر الأمر } بين الخلائق { ما من } صلة { شفيع } يشفع لأحد { إلا من بعد إذنه } رد لقولهم إن الأصنام تشفع لهم { ذلكم } الخالق المدبر { الله ربكم فاعبدوه } وحدوه { أفلا تذَّكرون } بإدغام التاء في الأصل في الذال .
Wahrlich, euer Herr ist Allah, der die Himmel und die Erde in sechs Tagen der Tage dieser Welt erschuf, das heißt, in ihrem Maß, denn es gab weder Sonne noch Mond. Und wenn Er gewollt hätte, hätte Er sie in einem Augenblick erschaffen, und Er wandte sich davon ab, um Seine Schöpfung Gewissheit zu lehren. Dann setzte Er sich auf den Thron, in einer Ihm gebührenden Weise. Er lenkt die Angelegenheiten der Geschöpfe. Es gibt keinen Fürsprecher, der für irgendjemanden Fürsprache einlegt, außer mit Seiner Erlaubnis – eine Widerlegung ihrer Behauptung, Götzen würden für sie Fürsprache einlegen. Dieser Schöpfer, dieser Lenker, ist Allah, euer Herr, so betet Ihn an und erkennt Seine Einzigkeit an. Wollt ihr euch denn nicht erinnern?
Share: