Preloader Image

19 Jamadilawal 1446H

Thu, 21 Nov 2024

Pray Time


15 : 61
فَلَمَّا جَاء آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ
Puis lorsque les envoyés vinrent auprès de la famille de Lot
15 : 62
قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
celui-ci dit : "Vous êtes [pour moi] des gens inconnus".
15 : 63
قَالُواْ بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمْتَرُونَ
- Ils dirent : "Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos duquel ils doutaient.
15 : 64
وَأَتَيْنَاكَ بَالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
Et nous venons à toi avec la vérité. Et nous sommes véridiques.
15 : 65
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلاَ يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُواْ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ
Pars donc avec ta famille en fin de nuit et suis leurs arrières; et que nul d'entre vous ne se retourne. Et allez là où on vous le commande".
15 : 66
وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَلِكَ الأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَؤُلاء مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ
Et Nous lui annonçâmes cet ordre : que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.
15 : 67
وَجَاء أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ
Et les habitants de la ville (Sodome) vinrent [à lui] dans la joie.
15 : 68
قَالَ إِنَّ هَؤُلاء ضَيْفِي فَلاَ تَفْضَحُونِ
- Il dit : "Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
15 : 69
وَاتَّقُوا اللّهَ وَلاَ تُخْزُونِ
Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d'ignominie.
15 : 70
قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ
Ils dirent : "Ne t'avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde ? "
15 : 71
قَالَ هَؤُلاء بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ
Il dit : "Voici mes filles , si vous voulez faire [quelque chose] ! "
15 : 72
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ
Par ta vie ! ils se confondaient dans leur délire.
15 : 73
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ
Alors, au lever du soleil le Cri (la catastrophe) les saisit.
15 : 74
فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ
Et Nous renversâmes [la ville] de fond en comble et fîmes pleuvoir sur eux des pierres d'argile dure.
15 : 75
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ
Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer !
15 : 76
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقيمٍ
Elle [cette ville] se trouvait sur un chemin connu de tous .
15 : 77
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّلْمُؤمِنِينَ
Voilà vraiment une exhortation pour les croyants !
15 : 78
وَإِن كَانَ أَصْحَابُ الأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ
Et les habitants d'al-Aïka étaient [aussi] des injustes.
15 : 79
فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ
Nous Nous sommes donc vengés d'eux. Et ces deux [cités] , vraiment, sont sur une route bien évidente [que vous connaissez].
15 : 80
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ
Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.


Share: