Tafseer
{ أَو لم يروْا } بالياء والتاء ينظروا { كيف يُبدئ الله الخلق } هو بضم أوله وقرأ بفتحة من بدأ وأبدأ بمعنى أي يخلقهم ابتداءً {ثم} هو {يعيده} أي الخلق كما بدأه {إن ذلك} المذكور من الخلق الأول والثاني { على الله يسير } فكيف ينكرون الثاني.
Hebben ze dan niet gezien dat God met de letter ya en de letter ta de schepping begint? De eerste letter heeft een damma en wordt gelezen met een fatha, afgeleid van de stam van 'beginnen' en 'starten', wat betekent dat Hij ze eerst schept en ze vervolgens herschept, dat wil zeggen, de schepping zoals Hij die begon. Inderdaad, dat is gemakkelijk voor God, gezien de eerste en tweede schepping. Hoe kunnen ze dan de tweede ontkennen?