Wacht gij van iemand anders de uitlegging daarvan? Op den dag, waarop de verklaring daarvan zal komen, zullen zij die haar vroeger vergaten, zeggen: Thans zijn wij door bewijzen overtuigd, dat de profeten van onzen Heer met waarheid tot ons kwamen; zouden wij dus middenpersonen hebben, die voor ons tusschenbeiden treden? of zouden wij in de wereld teruggezonden worden, opdat wij andere werken zouden mogen doen, dan hetgeen wij gedurende onzen leeftijd deden? Doch thans hebben zij hunne zielen verdorven, en dat wat zij goddeloos uitdachten, is hun ontvlucht.
Tafseer
{ هل ينظرون } ما ينتظرون { إلا تأويله } عاقبة ما فيه { يوم يأتي تأويله } هو يوم القيامة { يقول الذين نسوه من قبل } تركوا الإيمان به { قد جاءت رسل ربنا بالحق فهل لنا من شفعاء فيشفعوا لنا أو } هل { نُرد } إلى الدنيا { فنعمل غير الذي كنا نعمل } نوحِّد الله ونترك الشرك، فيقال لهم: لا، قال تعالى: { قد خسروا أنفسهم } إذ صاروا إلى الهلاك { وضلّ } ذهب { عنهم ما كانوا يفترون } من دعوى الشريك .
{ هل ينظرون } ما ينتظرون { إلا تأويله } عاقبة ما فيه { يوم يأتي تأويله } هو يوم القيامة { يقول الذين نسوه من قبل } تركوا الإيمان به { قد جاءت رسل ربنا بالحق فهل لنا من شفعاء فيشفعوا لنا أو } هل { نُرد } إلى الدنيا { فنعمل غير الذي كنا نعمل } نوحِّد الله ونترك الشرك، فيقال لهم: لا، قال تعالى: { قد خسروا أنفسهم } إذ صاروا إلى الهلاك { وضلّ } ذهب { عنهم ما كانوا يفترون } من دعوى الشريك .