Zij antwoordden: "Bid uwen Heer voor ons, dat hij ons duidelijk verklare welke een koe dit zijn moet."--"God wil," zeide hij, "Dat dit noch eene oude koe, noch een vaars zij, maar van middelbaren ouderdom. Doet derhalve wat u bevolen is."
Tafseer
فلما علموا أنه عزم { قالوا ادع لنا ربك يبيّن لنا ما هي } أي ما سنها { قال } موسى { إنه } أي الله { يقول إنها بقرة لا فارضٌ } مسنة { ولا بكرٌ } صغيرة { عوانٌ } نصف { بين ذلك } المذكور من السنين { فافعلوا ما تؤمرون } به من ذبحها .
Toen ze wisten dat hij zijn besluit had genomen, zeiden ze: "Roep uw Heer aan om ons duidelijk te maken wat het is." Mozes zei: "Hij zegt: 'Het is een koe die niet te oud en niet te jong is, maar van middelbare leeftijd. Doe dus wat jullie is opgedragen en slacht haar.'"