Preloader Image

2 Zulhijjah 1447H

Tue, 19 May 2026

Pray Time
27 : 12
وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاء مِنْ غَيْرِ سُوءٍ فِي تِسْعِ آيَاتٍ إِلَى فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
Steek uwe hand in uwe borst, en uwe hand zal wit en ongedeerd te voorschijn komen; dit zal een der negen teekenen voor Pharao en zijn volk wezen; want zij zijn zondaren.

Tafseer
{ وأدخل يدك في جيبك } طوق قميصك { تخرج } خلاف لونها من الأدمة { بيضاء من غير سوءٍ } برص لها شعاع يغشى البصر، آية { في تسع آيات } مرسلا بها { إلى فرعون وقومه إنهم كانوا قوماً فاسقين } .
{En steek je hand in je zak} de kraag van je shirt {en het zal eruit komen} de kleur van de huid zal anders zijn dan de huidskleur {wit zonder enige ziekte} lepra, met een straling die de ogen verblindt, een teken {onder negen tekenen} die met hen werden gezonden {naar Farao en zijn volk, want zij waren een ongehoorzaam volk}.
Share: