Preloader Image

11 Zulkaedah 1447H

Tue, 28 Apr 2026

Pray Time
12 : 4
إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ
Jozef zeide tot zijn vader: O mijn vader! waarlijk, ik zag in mijn droom elf sterren en de zon en de maan; ik zag hen mij gehoorzamen.

Tafseer
اذكر { إذ قال يوسف لأبيه } يعقوب { يا أبت } بالكسر دلالة على ياء الإضافة المحذوفة والفتح دلالة على ألف محذوفة قلبت عن الياء { إني رأيت } في المنام { أحد عشر كوكبا والشمس والقمر رأيتهم } تأكيد { لي ساجدين } جمع بالياء والنون للوصف بالسجود الذي هو من صفات العقلاء .
Herinner je je nog dat Jozef tegen zijn vader Jakob zei: "O mijn vader," waarbij de kasra de weggelaten ya' van toevoeging aangeeft, en de fatha de weggelaten alif die van de ya' is veranderd, "Voorwaar, ik zag" in een droom "elf sterren en de zon en de maan. Ik zag ze" een bevestiging, "zich voor mij neerbuigen." Het meervoud wordt gevormd door de ya' en de nun, die de neerbuiging beschrijven, een van de eigenschappen van rationele wezens.
Share: