وَفِى مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَـهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـنٍ مُّبِينٍ - فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَـحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ - فَأَخَذْنَـهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَـهُمْ فِى الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ - وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ - مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلاَّ جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ - وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُواْ حَتَّى حِينٍ - فَعَتَوْاْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ - فَمَا اسْتَطَـعُواْ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ - وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْماً فَـسِقِينَ
38. And in Musa, when We sent him to Fir`awn with a manifest authority. 39. But (he) turned away along with his hosts, and said: â€A sorcerer or a madman.'' 40. So We took him and his armies, and dumped them into the sea (Yamm), for he was blameworthy. 41. And in `Ad when We sent against them the barren wind; 42. It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins. 43. And in Thamud, when they were told: â€Enjoy yourselves for a while!'' 44. But they insolently defied the command of their Lord, so the Sa`iqah overtook them while they were looking. 45. Then they were unable to rise up, nor could they help themselves. 46. (So were) the people of Nuh before them. Verily, they were a people who were rebellious. Allah the Exalted said,