وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ - الَّذِى جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُ - يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ - كَلاَّ لَيُنبَذَنَّ فِى الْحُطَمَةِ - وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ - نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ - الَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى الاٌّفْئِدَةِ - إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ - فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةِ
1. Woe to every Humazah Lumazah. 2. Who has gathered wealth and counted it. 3. He thinks that his wealth will make him last forever! 4. But no! Verily, he will be thrown into Al-Hutamah. 5. And what will make you know what Al-Hutamah is 6. The fire of Allah, Al-Muqadah, 7. Which leaps up over the hearts. 8. Verily, it shall Mu'sadah upon them, 9. In pillars stretched forth.) Al-Hammaz refers to (slander) by speech, and Al-Lammaz refers to (slander) by action. This means that the person finds fault with people and belittles them. An explanation of this has already preceded in the discussion of Allah's statement,