Preloader Image

20 Jamadilakhir 1446H

Sun, 22 Dec 2024

Pray Time

Tafseer Ibn Kathir of YAA SIIN [71]



أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ
Do they not see that We have created for them from what Our hands have made, grazing livestock, and [then] they are their owners?
أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعـماً فَهُمْ لَهَا مَـلِكُونَ - وَذَلَّلْنَـهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ - وَلَهُمْ فِيهَا مَنَـفِعُ وَمَشَـرِبُ أَفَلاَ يَشْكُرُونَ
71. Do they not see that We have created for them of what Our Hands have fashioned, the cattle, so that they are their owners. 72. And We have subdued them unto them so that some of them they have for riding and some they eat. 73. And they have (other) benefits from them, and (they get to) drink. Will they not then be grateful Allah mentions the blessing that He has bestowed upon His creation by subjugating these cattle for their use.
فَهُمْ لَهَا مَـلِكُونَ
(so that they are their owners.) Qatadah said, ”They are their masters.'' Meaning, He has made them subdue them. So they are submissive towards them and do not resist them; even if a young child comes to a camel he can make it kneel down, and if he wants to, he can make it stand up and can drive it, and it will meekly be led by him. Even if the train consists of a hundred or more camels, they could all be led by a young child.
فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
(some of them they have for riding and some they eat.) means, some of them they ride on their journeys, and use them to carry their burdens to all regions.
وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
(and some they eat.) means, if they want to, and they slaughter and sacrifice them.
وَلَهُمْ
(And they have (other) benefits from them,) means, from their wool, fur, and hair, furnishings and articles of convenience, comfort for a time.
فِيهَا
(and (they get to) drink. ) means, their milk, and their urine for those who need it as medicine, and so on.
أَفَلاَ يَشْكُرُونَ
(Will they not then be grateful) means, `will they not worship the Creator and Subduer of that, without showing gratitude to others'
Share: