Preloader Image

20 Jamadilakhir 1446H

Sun, 22 Dec 2024

Pray Time


55 : 41
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
Die Übeltäter werden an ihrem Merkmal erkannt werden und dann an den Stirnlocken und an den Füßen ergriffen.
55 : 42
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 43
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
Das ist die Hölle, die die Übeltäter für Lüge erklären.
55 : 44
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
Sie werden zwischen ihr und siedend heißem Wasser umhergehen.
55 : 45
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 46
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
Für jemanden aber, der den Stand seines Herrn fürchtet, wird es zwei Gärten geben
55 : 47
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
- welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
55 : 48
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
die beide Zweige haben.
55 : 49
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 50
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
Darin sind zwei Quellen, die fließen.
55 : 51
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
Darin gibt es von jeder Frucht zwei Arten'.
55 : 53
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 54
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
Sie werden sich auf Ruhebetten lehnen, deren Futter aus schwerem Brokat sind. Und die Ernte der beiden Gärten hängt herab.
55 : 55
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 56
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
Darin sind (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, die vor ihnen weder Mensch noch Ginn berührt haben
55 : 57
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
- welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
55 : 58
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
als wären sie Rubine und Korallen.
55 : 59
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
55 : 60
هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
Ist der Lohn des Guten nicht ebenfalls das Gute?


Share: