Maka syaitan membisikkan pikiran jahat kepada keduanya untuk menampakkan kepada keduanya apa yang tertutup dari mereka yaitu auratnya dan syaitan berkata: "Tuhan kamu tidak melarangmu dan mendekati pohon ini, melainkan supaya kamu berdua tidak menjadi malaikat atau tidak menjadi orang-orang yang kekal (dalam surga)".
Tafseer
{ فوسوس لهما الشيطان } إبليس { ليبدي } يظهر { لهما ما ووري } فوعل من الموارة { عنهما من سوآتهما وقال ما نهاكما ربُّكما عن هذه الشجرة إلا } كراهة { أن تكونا مَلَكَيْنِ } وقرئ بكسر اللام { أو تكونا من الخالدين } أي وذلك لازم عن الأكل منها في آية أخرى (هل أدلك على شجرة الخلد ومُلك لا يبلى) .
{Lalu setan membisikkan kepada mereka} Iblis {untuk menyingkapkan} kepada mereka apa yang tersembunyi dari mereka dari aurat mereka dan berkata, “Tuhanmu tidak melarang kamu memakan pohon ini, melainkan} karena takut {agar kamu menjadi malaikat} dan dibaca dengan kasra pada lam {atau menjadi orang yang abadi} yang berarti bahwa itu adalah akibat dari memakannya di ayat lain (Maukah aku tunjukkan kepadamu pohon keabadian dan kerajaan yang tidak akan binasa).”