Kemudian jika mereka mendebat kamu (tentang kebenaran Islam), maka katakanlah: "Aku menyerahkan diriku kepada Allah dan (demikian pula) orang-orang yang mengikutiku". Dan katakanlah kepada orang-orang yang telah diberi Al Kitab dan kepada orang-orang yang ummi: "Apakah kamu (mau) masuk Islam". Jika mereka masuk Islam, sesungguhnya mereka telah mendapat petunjuk, dan jika mereka berpaling, maka kewajiban kamu hanyalah menyampaikan (ayat-ayat Allah). Dan Allah Maha Melihat akan hamba-hamba-Nya.
Tafseer
{ فإن حاجوك } خاصمك الكفار يا محمد في الدين { فقل } لهم { أسلمت وجهي لله } أنقدت له أنا { ومن اتبعن } وخص الوجه بالذكر لشرفه فغيره أولى { وقل للذين أوتوا الكتاب } اليهود والنصارى و { الأميين } مشركي العرب { أأسلمتم } أي أسلموا { فإن أسلموا فقد اهتدوا } من الضلال { وإن تولوا } عن الإسلام { فإنما عليك البلاغ } أي التبليغ للرسالة { والله بصير بالعباد } فيجازيهم بأعمالهم وهذا قبل الأمر بالقتال
{Jika mereka berdebat denganmu} Wahai Muhammad, jika orang-orang kafir berdebat denganmu tentang agama, {maka katakanlah} kepada mereka, {Aku telah menyerahkan diriku kepada Allah} Aku telah menyerahkan diri kepada-Nya, aku dan orang-orang yang mengikutiku.} Wajah disebutkan secara khusus karena kesuciannya, maka hal-hal lain bahkan lebih layak disebutkan. {Dan katakanlah kepada orang-orang yang diberi Kitab Suci} orang-orang Yahudi dan Kristen, dan {orang-orang yang tidak berpendidikan} orang-orang musyrik di Arab, {Apakah kalian telah menyerahkan diri?} artinya, apakah kalian telah memeluk Islam? {Jika mereka menyerahkan diri, mereka telah mendapat petunjuk yang benar} dari kesesatan. {Tetapi jika mereka berpaling} dari Islam, {maka tugasmu hanyalah menyampaikan pesan} artinya, menyampaikan pesan. {Dan Allah Maha Melihat hamba-hamba-Nya} maka Dia akan membalas mereka sesuai dengan perbuatan mereka. Ini sebelum perintah untuk berperang.