Preloader Image

26 Zulkaedah 1447H

Wed, 13 May 2026

Pray Time
4 : 3
وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِي الْيَتَامَى فَانكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ النِّسَاء مَثْنَى وَثُلاَثَ وَرُبَاعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تَعْدِلُواْ فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ذَلِكَ أَدْنَى أَلاَّ تَعُولُواْ
Dan jika kamu takut tidak akan dapat berlaku adil terhadap (hak-hak) perempuan yang yatim (bilamana kamu mengawininya), maka kawinilah wanita-wanita (lain) yang kamu senangi: dua, tiga atau empat. Kemudian jika kamu takut tidak akan dapat berlaku adil, maka (kawinilah) seorang saja, atau budak-budak yang kamu miliki. Yang demikian itu adalah lebih dekat kepada tidak berbuat aniaya.

Tafseer
{ وإن خفتم أ } ن { لا تُقسطوا } تعدلوا { في اليتامى } فتحرجتم من أمرهم فخافوا أيضا أن لا تعدلوا بين النساء إذا نكحتموهن { فانكحوا } تزوجوا { ما } بمعنى من { طاب لكم من النساء مثنى وثلاث ورباع } أي اثنتين وثلاثا وأربعا ولا تزيدوا على ذلك { فإن خفتم أ } ن { لا تعدلوا } فيهن بالنفقة والقسم ؟ { فواحدةّ } انكحوها { أو } اقتصروا على { ما ملكت أيمانكم } من الإماء إذ ليس لهن من الحقوق ما للزوجات { ذلك } أي نكاح الأربع فقط أو الواحدة أو التسرَّي { أدنى } أقرب إلى { ألا تعولوا } تجوروا .
{Dan jika kamu khawatir tidak akan adil terhadap anak yatim} dan kamu ragu-ragu mengenai masalah mereka, dan mereka juga khawatir kamu tidak akan adil terhadap perempuan jika kamu menikahi mereka, {maka nikahilah} nikahilah {siapa pun} artinya siapa pun {yang kamu sukai dari perempuan, dua, tiga, atau empat} artinya dua, tiga, atau empat, dan jangan melebihi itu. {Tetapi jika kamu khawatir tidak akan adil} terhadap mereka dalam hal pengeluaran dan pembagian? {maka nikahilah hanya satu} nikahilah dia {atau} batasilah dirimu pada {apa yang dimiliki tangan kananmu} dari budak perempuan, karena mereka tidak memiliki hak yang sama seperti istri. {Itu} artinya menikahi hanya empat atau satu atau mengambil selir {lebih mungkin} lebih dekat dengan {bahwa kamu tidak akan tidak adil} menindas.
Share: