Preloader Image

10 Zulkaedah 1447H

Mon, 27 Apr 2026

Pray Time
13 : 13
وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلاَئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَاء وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللّهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ
Dan guruh itu bertasbih dengan memuji Allah, (demikian pula) para malaikat karena takut kepada-Nya, dan Allah melepaskan halilintar, lalu menimpakannya kepada siapa yang Dia kehendaki, dan mereka berbantah-bantahan tentang Allah, dan Dialah Tuhan Yang Maha keras siksa-Nya.

Tafseer
{ ويسبح الرعد } هو ملك موكل بالسحاب يسوقه متلبسا { بحمده } أي يقول سبحان الله وبحمده { و } يسبح { الملائكة من خيفته } أي الله { ويرسل الصواعق } وهي نار تخرج من السحاب { فيصيب بها من يشاء } فتحرقه نزل في رجل بعث إليه النبي صلى الله عليه وسلم من يدعوه فقال من رسول الله وما الله أمن ذهب هو أم من فضة أم نحاس فنزلت به صاعقة فذهبت بقحف رأسه { وهم } أي الكفار { يجادلون } يخاصمون النبي صلى الله عليه وسلم { في الله وهو شديد المحال } القوة أو الأخذ .
{Dan guntur memuji-Nya} Dia adalah malaikat yang mengendalikan awan, menggerakkannya sambil memuji-Nya, artinya dia berkata, Maha Suci Allah dan segala puji bagi-Nya, {dan} para malaikat memuji-Nya karena takut kepada-Nya} artinya Allah {dan Dia mengirimkan petir} yang merupakan api yang keluar dari awan {dan menyerang siapa pun yang Dia kehendaki} dan membakarnya. Diwahyukan tentang seorang laki-laki yang kepadanya Nabi, semoga Allah memberinya berkah dan keselamatan, mengutus seseorang untuk mengundangnya, dan orang itu berkata, “Siapakah Rasulullah? Dan apakah Allah itu? Apakah Dia terbuat dari emas, perak, atau tembaga?” Kemudian petir menyambar dia dan merenggut tengkoraknya. {Dan mereka} artinya orang-orang kafir {berdebat} mereka membantah Nabi, semoga Allah memberinya berkah dan keselamatan {tentang Allah, padahal Dia Maha Keras kekuasaannya} dalam kekuatan atau dalam pengambilan.
Share: