Preloader Image

10 Zulkaedah 1447H

Mon, 27 Apr 2026

Pray Time
9 : 38
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الأَرْضِ أَرَضِيتُم بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الآخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ
Hai orang-orang yang beriman, apakah sebabnya bila dikatakan kepadamu: "Berangkatlah (untuk berperang) pada jalan Allah" kamu merasa berat dan ingin tinggal di tempatmu? Apakah kamu puas dengan kehidupan di dunia sebagai ganti kehidupan di akhirat? Padahal kenikmatan hidup di dunia ini (dibandingkan dengan kehidupan) diakhirat hanyalah sedikit.

Tafseer
ونزل لما دعا النبي صلى الله عليه وسلم الناس إلى غزوة تبوك وكانوا في عسرة وشدة حر فشق عليهم { يا أيها الذين آمنوا مالكم إذا قيل لكم انفروا في سبيل الله اثاقلتم } بإدغام التاء في الأصل في المثلثة واجتلاب همزة الوصل أي تباطأتم وملتم عن الجهاد { إلى الأرض } والقعود فيها والاستفهام للتوبيخ { أرضيتم بالحياة الدنيا } ولذاتها { من الآخرة } أي بدل نعيمها { فما متاع الحياة الدنيا في } جنب متاع { الآخرة إلا قليل } حقير .
Dan hal itu diwahyukan ketika Nabi, semoga Allah memberinya rahmat dan keselamatan, menyeru umat Islam untuk berperang di Tabuk, dan mereka berada dalam kesulitan dan panas yang sangat terik, sehingga hal itu sulit bagi mereka. {Wahai orang-orang yang beriman, mengapa kalian begitu lambat dan berpaling dari jihad {kepada dunia} dan duduk di dalamnya?} dengan menggabungkan huruf ta’ dalam aslinya menjadi huruf tha’ dan menambahkan hamzah penghubung, artinya kalian lambat dan berpaling dari jihad {kepada dunia} dan duduk di dalamnya, dan pertanyaannya adalah untuk teguran. {Apakah kalian puas dengan kehidupan dunia ini} dan kesenangannya {daripada akhirat} artinya daripada kebahagiaannya. {Tetapi kenikmatan kehidupan dunia ini dibandingkan dengan kenikmatan akhirat hanyalah sedikit} tidak berarti.
Share: