Preloader Image

8 Zulhijjah 1447H

Mon, 25 May 2026

Pray Time
47 : 13
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ
Dan betapa banyaknya negeri yang (penduduknya) lebih kuat dari pada (penduduk) negerimu (Muhammad) yang telah mengusirmu itu. Kami telah membinasakan mereka, maka tidak ada seorang penolongpun bagi mereka.

Tafseer
{ وكأين } وكم { من قرية } أريد بها أهلها { هي أشد قوة من { قريتك } مكة أي أهلها { التي أخرجتك } روعي لفظ قرية { أهلكناهم } روعي معنى قرية الأولى { فلا ناصر لهم } من إهلاكنا .
{Dan berapa banyak} dan berapa banyak {kota} yang Kumaksudkan, penduduknya {lebih kuat daripada {kotamu} Mekah, yaitu penduduknya {yang mengusirmu} kata kota diperhitungkan {Kami menghancurkan mereka} makna kota pertama diperhitungkan {sehingga mereka tidak mempunyai penolong} dari kehancuran Kami.
Share: