Preloader Image

19 Jamadilawal 1446H

Thu, 21 Nov 2024

Pray Time


44 : 21
وَإِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
Se non volete credere in me, almeno non siatemi ostili.
44 : 22
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
Invocò poi il suo Signore: «In verità sono un popolo di malvagi».
44 : 23
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
[Disse il Signore]: «Fai viaggiare di notte i Miei servi: sarete inseguiti.
44 : 24
وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
Lascerai il mare aperto: sarà un'armata di annegati».
44 : 25
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Quanti giardini e sorgenti abbandonarono,
44 : 26
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
e campi, e comode residenze,
44 : 27
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
e il benessere di cui si deliziavano!
44 : 28
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
Così fu: demmo tutto ciò in eredità ad altro popolo.
44 : 29
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ
Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione alcuna.
44 : 30
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
Salvammo i Figli di Israele dall'umiliante tormento,
44 : 31
مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ
da Faraone che era tiranno e prevaricatore.
44 : 32
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
Con conoscenza di causa ne facemmo degli eletti tra creature.
44 : 33
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاء مُّبِينٌ
Demmo loro segni che contenevano una prova palese.
44 : 34
إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ
Ora questi dicono:
44 : 35
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
«Non avremo altro che la prima morte e non saremo risuscitati.
44 : 36
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Fate risorgere i nostri avi, se siete veritieri».
44 : 37
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
Son essi migliori, o il popolo di Tubba' o coloro che li precedettero? Li annientammo perché in verità erano malvagi.
44 : 38
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
Non creammo i cieli e la terra e quel che vi sta frammezzo per gioco,
44 : 39
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
non li creammo che secondo verità. Ma la maggior parte di loro non lo sa.
44 : 40
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
Invero il Giorno del Verdetto è fissato per tutti quanti,


Share: