Preloader Image

20 Jamadilakhir 1446H

Sun, 22 Dec 2024

Pray Time


44 : 41
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
その日,友はその友のために何も役立てず,またかれらは援助も得られない。
44 : 42
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
だがアッラーの御慈悲を被むった者たちは別である。本当にかれは偉力ならびなく慈悲深くあられる。
44 : 43
إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ
本当にアッ・ザックームの木こそは,
44 : 44
طَعَامُ الْأَثِيمِ
罪ある者の糧である。
44 : 45
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう,
44 : 46
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
熱湯が滾りかえるように。
44 : 47
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ
(声がして言われよう。)「かれを捕えよ,燃えさかる炎の只中に,引きずり込め。
44 : 48
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
それから,かれの頭の上に沸騰する湯の痛苦を浴びせよ。
44 : 49
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
あなたは(これを)味わうがいい。本当にあなたは,力のある尊貴な者であった。
44 : 50
إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ
これこそあなたがたが,疑っていたものである。」
44 : 51
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
本当に,主を畏れた者は,安泰な所にいる。
44 : 52
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
園と泉の間に,
44 : 53
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ
絹や錦を纒い,互いに向かい合って,
44 : 54
كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
このようにわれは,輝いた大きい目の乙女たちをかれらの配偶者にするであろう。
44 : 55
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ
かれらはそこで平安に,凡ての果実を求められ,
44 : 56
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
最初の死の外に,そこで(再び)死を味わうことはなく,燃える炎の責め苦から守護されよう。
44 : 57
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
あなたの主からの賜物,それこそは至福の成就であろ。
44 : 58
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
われはこの(クルアーン)を,あなたの言葉(アラビア語)で(下し)分りやすくした。かれらは,理解し諭されるかもしれない。
44 : 59
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
だからしばらく待って様子を見なさい。本当にかれらの方も様子を伺っているのだから。


Share: