Preloader Image

2 Zulkaedah 1447H

Sun, 19 Apr 2026

Pray Time
46 : 4
قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ اِئْتُونِي بِكِتَابٍ مِّن قَبْلِ هَذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
言ってやるがいい。「アッラーを差し置いてあなたがたが祈るものに就いて考えないのか。かれらが,大地で創ったものが何かあるのなら,わたしに見せるがいい。また天の創造においてかれら(偶像)の参与があるとでもいうのか。もしあなたがたの言葉が真実なら,これ(クルアーン)以前の啓典かまたは(古代入)の知識のかけらでもよいからわたしに(西?)せ。」

Tafseer
{ قل أرأيتم } أخبروني { ما تدعون } تعبدون { من دون الله } أي الأصنام مفعول أول { أروني } أخبروني ما تأكيد { ماذا خلقوا } مفعول ثان { من الأرض } بيان ما { أم لهم شرك } مشاركة { في } خلق { السماوات } مع الله وأم بمعنى همزة الإنكار { ائتوني بكتاب } منزل { من قبل هذا } القرآن { أو أثارة } بقية { من علم } يؤثر عن الأولين بصحة دعواكم في عبادة الأصنام أنها تقربكم إلى الله { إن كنتم صادقين } في دعواكم .
「考えてみたか」と言いなさい。アッラー以外に崇拝している偶像、つまり最初の対象である偶像について教えてくれ。彼らが創造したものを教えてくれ。地球の2番目の対象である偶像について説明してくれ。あるいは、彼らはアッラーと共に天の創造に何らかの形で参加しているのか。「あるいは」は否定のハムザを意味する。クルアーン以前に啓示された書物、あるいは古代から伝えられた知識の痕跡を持ってきてくれ。偶像崇拝がアッラーに近づくという主張の正当性について、もしあなたがその主張に正直であるならば。
Share: