Preloader Image

17 Zulkaedah 1447H

Mon, 04 May 2026

Pray Time
8 : 12
إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلآئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُواْ الرَّعْبَ فَاضْرِبُواْ فَوْقَ الأَعْنَاقِ وَاضْرِبُواْ مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ
あなたの主が,天使たちに啓示された時を思いなさい。「われはあなたがたと一緒にいるのだ。信仰する者たちを堅固にせよ。」われは不信者たちの心の中に,恐れを染み込ませよう。その時あなたがたはかれらの首を刎ね,またそれぞれの指先を打ち切れ。

Tafseer
{ إذ يوحي ربك إلى الملائكة } الذين أمد بهم المسلمين { أني } أي بأني { معكم } بالعون والنصر { فثبِّتوا الذين آمنوا } بالإعانة والتبشير { سألقي في قلوب الذين كفروا الرعب } الخوف { فاضربوا فوق الأعناق } أي الرءوس { واضربوا منهم كل بنان } أي أطراف اليدين والرجلين فكان الرجل يقصد ضرب رقبة الكافر فتسقط قبل أن يصل إليه سيفه ورماهم صلى الله عليه وسلم بقبضة من الحصى فلم يبق مشرك إلا دخل في عينيه منها شيء فهزموا .
{あなたの主が天使たちに啓示されたとき} 主はムスリムたちを助けた {私は} つまり私はあなたと共にいる、助けと勝利と共に {だから信仰した者たちを力づけなさい} 援助と吉報と共に {私は不信仰者たちの心に恐怖を投げ込むだろう} 恐れよ {だから首の上を打て} つまり頭を {そして彼らの指先を打て} つまり手足の先を。 そこで男は不信仰者の首を打とうとするが、剣が届く前に首は落ちてしまう。 そして預言者(彼の上に平安と祝福あれ)は彼らに一握りの小石を投げつけると、そこから何かが目に入った多神教徒は一人もおらず、彼らは敗北した。
Share: