Preloader Image

27 Zulkaedah 1447H

Thu, 14 May 2026

Pray Time
7 : 100
أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاء أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَنَطْبَعُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَسْمَعُونَ
そこの(減び去った)住民の後,その地を継いだ者たちにとって,すなわちわれがもし望むならば,自らの罪によって滅ぼすことも出来る。またわれはかれらの心に封印をして,聞く耳を持たなくしてしまうことも出来るということは。

Tafseer
{ أو لم يهد } يتبيَّن { للذين يرثون الأرض } بالسكنى { من بعد } هلاك { أهلها أن } فاعل مخففة واسمها محذوف أي أنه { لو نشاء أصبناهم } بالعذاب { بذنوبهم } كما أصبنا من قبلهم . والهمزةُ في المواضع الأربعة للتوبيخ والفاء والواو الداخلة عليهما للعطف، وفي قراءة بسكون الواو في الموضع الأول عطفا بأو { و } نحن { نطبع } نختم { على قلوبهم فهم لا يسمعون } الموعظة سماع تدبر .
あるいは、大地を相続する者たちには、その住民の滅亡後に住むことによって、もし我々が望むならば、彼らの罪のために、我々が彼らの前の者たちを罰したように、彼らに罰を与えることができるということが明らかにならなかったのか。 4箇所のハムザは叱責を表し、その前のファとワウは接続を表す。ある読み方では、ワウは最初に沈黙し、アウと接続する。 そして我々は彼らの心を封じ、彼らが理解をもって訓戒を聞かないようにする。
Share: