Preloader Image

20 Zulkaedah 1447H

Thu, 07 May 2026

Pray Time
62 : 5
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
律法(守護)の責任を負わされて,その後それを果たさない者を譬えれば,書物を運ぶロバのようなものである。アッラーの印を嘘であるとする者も同様で,哀れむべきである。本当にアッラーは悪い行いの者を御導きになられない。

Tafseer
{ مثل الذين حملوا التوراة } كلفوا العمل بها { ثم لم يحملوها } لم يعملوا بما فيها من نعته صلى الله عليه وسلم فلم يؤمنوا به { كمثل الحمار يحمل أسفارا } أي كتبا في عدم انتفاعه بها { بئس مثل القوم الذين كذبوا بآيات الله } المصدقة للنبي صلى الله عليه وسلم والمخصوص بالذم محذوف تقديره هذا المثل {والله لا يهدي القوم الظالمين} الكافرين.
律法を託された者たちの例は、律法に従って行動するよう命じられたが、律法を守らなかった。律法に書かれていること、すなわち神の祝福と平安が彼にあるように、律法に書かれていること、そして律法を信じなかった。律法は、書物を運ぶロバのようである。書物を運ぶロバは、書物から何の益も得られない。律法のしるしを否定した民の例は、なんと惨めなことか。律法のしるしを否定した民の例は、神の祝福と平安が彼にあるように、預言者を確証するものである。特に非難された者は省略されており、その意味するところは、この例である。律法は、不正を行う民、すなわち不信仰な民を導くものではない。
Share: