Preloader Image

6 Zulkaedah 1447H

Thu, 23 Apr 2026

Pray Time
18 : 9
أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا
洞窟の仲間たちとその碑文のことを,あなたは考えないのか。わが印の中でも驚嘆すべきものであったと。

Tafseer
{ أم حسبت } أي ظننت { أن أصحاب الكهف } الغار في الجبل { والرقيم } اللوح المكتوب فيه أسماؤهم وأنسابهم وقد سئل صلى الله عليه وسلم عن قصتهم { كانوا } في قصتهم { من } جملة { آياتنا عجبا } خبر كان وما قبله حال، أي كانوا عجبا دون باقي الآيات أو أعجبها ليس الأمر كذلك .
あるいは、あなたはこう考えたのですか。つまり、あなたは、山の洞窟の仲間たち、そして彼らの名前と系譜が書かれた石板である碑文、そして預言者(彼に平安と祝福あれ)が彼らの物語について尋ねられたとき、彼らの物語の中で、私たちのしるし、奇跡のグループの中にいたと考えたのですか。「いた」という述語とその前に来るものは状況節であり、彼らは他のしるしとは別に奇跡であった、あるいはそれらの中で最も奇跡的なものであったという意味です。しかし、そうではありません。
Share: