Preloader Image

20 Zulkaedah 1447H

Thu, 07 May 2026

Pray Time
5 : 14
وَمِنَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّهُ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ
われはまた,「わたしたちは,キリスト教徒です。」と言う者とも約束を結んだ。だがかれらも授けられた教訓の一部分を忘れてしまった。それであれは復活の日まで,敵意と憎悪の念とをかれらの間にこびりつかせた。アッラーはかれらに,その行ったことを間もなく後で告げ知らせられるであろう。

Tafseer
{ ومن الذين قالوا إنا نصارى } متعلق بقوله { أخذنا ميثاقهم } كما أخذنا على بني إسرائيل اليهود { فنسوا حظاً مما ذكِّروا به } في الإنجيل من الإيمان وغيره ونقضوا الميثاق { فأغرينا } أوقعنا { بينهم العداوة والبغضاء إلى يوم القيامة } بتفرقهم واختلاف أهوائهم فكل فرقة تكفر الأخرى { وسوف ينبئهم الله } في الآخرة { بما كانوا يصنعون } فيجازيهم عليه .
「そして、『私たちはキリスト教徒です』と言う者たちの中には、次のような神の言葉が関係している。『我々は彼らと契約を結んだ。ちょうどイスラエルの子ら、ユダヤ人から契約を結んだように。しかし彼らは福音の中で教えられたことの一部、信仰やその他のことを忘れ、契約を破った。そこで我々は彼らの分裂と欲望の相違によって、復活の日まで彼らの間に敵意と憎しみを引き起こし、それぞれの集団が互いを信じないようにした。そして神は来世で彼らに(彼らの行いを)知らせ、それに対して彼らに報復するだろう。』」
Share: