Preloader Image

19 Rejab 1447H

Thu, 08 Jan 2026

Pray Time
5 : 18
وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاء اللّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ
ユダヤ人やキリスト教徒は言う。「わたしたちはアッラーの子であり,かれに愛でられる。」言ってやるがいい。「それなら何故かれは,あなたがたの罪を罰されるのか。いや,あなたがたは,かれが創られた人間に過ぎない。かれは,御望みの者を赦し,御望みの者を罰される。」天と地,そしてその間の凡てのものは,アッラーの大権に属し,またかれこそは帰り所なのである。

Tafseer
{ وقالت اليهود والنصارى } أي كل منهما { نحن أبناء الله } أي كأبنائه في القرب والمنزلة وهو كأبينا في الرحمة والشفقة { وأحباؤه قل } لهم يا محمد { فلم يعذبكم بذنوبكم } إن صدقتم في ذلك ولا يعذب الأب ولده ولا الحبيب حبيبه وقد عذبكم فأنتم كاذبون { بل أنتم بشر ممن } من جملة من { خلق } من البشر لكم ما لهم وعليكم ما عليهم { يغفر لمن يشاء } المغفرة له { ويعذب من يشاء } تعذيبه لا اعتراض عليه { ولله ملك السماوات والأرض وما بينهما وإليه المصير } المرجع .
{そしてユダヤ人とキリスト教徒は言った} それぞれが {我々は神の子である} つまり親しさや地位において神の子のようなものであり、神は慈悲と同情において我々の父に似ている{そして神の愛する者たちである。 言いなさい} ムハンマドよ、{ではなぜ神は、あなたがたの罪を罰するのですか?} あなたがたが真実を語っているのなら、父親がその息子を罰せず、愛する者が愛する者を罰せず、神があなたがたを罰したのであれば、あなたがたは嘘つきです。{むしろ、あなたがたは神が創造した人間なのです} 人間の中から。あなたがたは彼らが持っているものを持ち、あなたがたも彼らが持っているものを持っています。{神は、彼が望む者を許し、{神は、彼が望む者を罰し、}罰を与えることに、神への異議はありません。{そして天と地、その間にあるものはすべて神に属し、帰還は神に属する。} 帰還です。
Share: