Tafseer
{ يا أيها الذين آمنوا كونوا أنصارا لله } لدينه وفي قراءة بالإضافة { كما قال } الخ المعنى: كما كان الحواريون كذلك الدال عليه قال { عيسى ابن مريم للحواريين من أنصاري إلى الله } أي من الأنصار الذين يكونون معي متوجها إلى نصرة الله { قال الحواريون نحن أنصار الله } والحواريون أصفياء عيسى وهم أول من آمن به وكانوا اثني عشر رجلا من الحور وهو البياض الخالص وقيل كانوا قصارين يحورون الثياب، أي يبيضونها { فآمنت طائفة من بني إسرائيل } بعيسى وقالوا إنه عبد الله رُفِع إلى السماء { وكفرت طائفة } لقولهم إنه ابن الله رفعه إليه فاقتتلت الطائفتان { فأيدنا } قوينا { الذين آمنوا } من الطائفتين {على عدوهم} الطائفة الكافرة {فأصبحوا ظاهرين} غالبين.
{信仰する者たちよ、神の宗教のために神の支持者となれ}。また別の読み方では、{彼が言ったように}などと付け加えられています。意味は、弟子たちがそうであったように、マリアの子イエスが弟子たちに言ったように、「誰が私の神への支持者ですか?」}つまり、私と共にいて神を支持する支持者は誰かということです。{弟子たちは言いました。「私たちは神の支持者です。」}弟子たちはイエスの選ばれた者たちであり、最初に彼を信じた者たちでした。彼らは「アル=ハウル」という言葉から12人の男たちで、これは純白を意味します。彼らは衣服を白くする漂白者だったと言われています。{それからイスラエルの子らの一団が}イエスを信じ、彼は天に昇った神のしもべであると言いました。{そして一団は}信じませんでした。なぜなら彼らは、イエスは神の子であり、ご自身のもとに昇ったのだと言ったからです。それで二つのグループが争いました。そして我々は、二つのグループのうち信仰する者たちを、敵である不信仰なグループに対して力づけた。こうして彼らは勝利を収めた。