Preloader Image

20 Zulkaedah 1447H

Thu, 07 May 2026

Pray Time
42 : 11
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ
天と地の創造者。かれはあなたがたのために,あなたがたの間から夫婦を,また家畜にも雌雄を創られた。このようにして,あなたがたを繁殖させる。かれに比べられるものは何もない。かれは全聴にして凡てを見透される方である。

Tafseer
{ فاطر السماوات والأرض } مبدعهما { جعل لكم من أنفسكم أزواجاً } حيث خلق حواء من ضلع آدم { ومن الأنعام أزواجاً } ذكوراً وإناثاً { يذرؤكم } بالمعجمة بخلقكم { فيه } في الجعل المذكور، أي يكثركم بسببه بالتوالد والضمير للأناسي والأنعام بالتغليب { ليس كمثله شيء } الكاف زائدة لأنه تعالى لا مثل له { وهو السميع } لما يقال { البصير } لما يفعل .
{天と地の創造主} それらの創造主 {彼はあなたたちのためにあなたたち自身から配偶者を作った} アダムの肋骨からイブを創造し {家畜の配偶者} 雄と雌を {彼はあなたたちを増やす} 点付きの文字であなたたちを創造することによって {その中に} 前述の創造において、つまり、彼はそれによって生殖を通してあなたたちを増やし、代名詞は一般化によって人間と家畜に使われる {彼に似たものはない} 文字「カーフ」は、至高なる彼には比類のないものがあるから余分なものである {そして彼は言われたことをすべて聞いている} {彼が行うことをすべて見ている}。
Share: