Preloader Image

20 Zulkaedah 1447H

Thu, 07 May 2026

Pray Time
65 : 8
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا
どんなに多くの町が,主とかれの使徒たちの命令に背いたことであろう。それでわれは厳しく清算し,みせしめの懲罰でかれらを罰した。

Tafseer
{ وكأين } هي كاف الجر دخلت على أي بمعنى كم { من قرية } أي وكثير من القرى { عتت } عصت يعني أهلها { عن أمر ربها ورسله فحاسبناها } في الآخرة وإن لم تجيء لتحقيق وقوعها { حسابا شديدا وعذبناها عذابا نكرا } بسكون الكاف وضمها فظيعا وهو عذاب النار .
「カーフ」という前置詞は「いくつ」という意味で、「どの」に付いているか、つまり「町の」いくつ、つまり「反逆した」町のいくつ、つまり「彼らの民が主とその使徒の命令に反逆した」という意味で、来世で「我々は彼らに責任を負わせた」。たとえ「カーフ」が黙っていても、また「カーフ」が発音されていても、その出来事が確証されなくても、「厳しい審判」となり、恐ろしい刑罰で彼らを罰した。それは火の刑罰である。
Share: