Preloader Image

20 Zulkaedah 1447H

Thu, 07 May 2026

Pray Time
39 : 8
وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ
人間は災厄に会えば主に祈り,梅悟してかれに返る。だが,恩恵がかれの御許から授けられると,先に祈ったことを忘れて,アッラーに同位者を配し,かれの道から(人びとを)迷わせる。言ってやるがいい。「あなたは,束の間の不信心(の生活)を享楽するがよい。本当にあなたは,火獄の仲間である。」

Tafseer
{ وإذا مسَّ الإنسان } أي الكافر { ضرٌ دعا ربه } تضرَّع { منيبا } راجعا { إليه ثم إذا خوّله نعمة } أعطاه إنعاما { منه نسيَ } ترك { ما كان يدعو } يتضرّع { إليه من قبل } وهو الله، فما في موضع من { وجعل الله أندادا } شركاء { ليضل } بفتح الياء وضمها { عن سبيله } دين الإسلام { قل تمتع بكفرك قليلا } بقية أجلك { إنك من أصحاب النار } .
{そして、災いが人に触れるとき}すなわち不信仰者は{主を呼び求め}嘆願し{悔い改めて主に立ち返り}主のもとに戻る。そして主が彼に恩恵を与え}祝福を与えると{主から忘れて}捨て去る{かつて呼び求めていたもの}嘆願していたもの}すなわち神である。それでは{そして神はライバル}パートナーを立てて{惑わすために}開いたヤーと閉じたヤーで{神の道から}イスラームの宗教に取って代わるものは何であろうか{「しばらくの間、不信仰を楽しめ」と言え}残りの人生{確かに、あなた方は火獄の仲間である}。
Share: