إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِى عَذَابِ جَهَنَّمَ خَـلِدُونَ - لاَ يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ - وَمَا ظَلَمْنَـهُمْ وَلَـكِن كَانُواْ هُمُ الظَّـلِمِينَ - وَنَادَوْاْ يمَـلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَّـكِثُونَ - لَقَدْ جِئْنَـكُم بِالْحَقِّ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَـرِهُونَ - أَمْ أَبْرَمُواْ أَمْراً فَإِنَّا مُبْرِمُونَ - أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لاَ نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَهُم بَلَى وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ
74. Verily, the criminals will be in the torment of Hell to abide therein forever. 75. (The torment) will not be lightened for them, and they will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows and in despair therein. 76. We wronged them not, but they were the wrongdoers. 77. And they will cry: â€O Malik (keeper of Hell)! Let your Lord make an end of us.'' He will say: â€Verily, you shall abide forever.'' 78. Indeed We have brought the truth to you, but most of you have a hatred for the truth. 79. Or have they plotted some plan Then We too are planning. 80. Or do they think that We hear not their secrets and their private counsel Yes (We do) and Our messengers are by them, to record.  The description of the state of the blessed is followed by a description of the state of the doomed.