Preloader Image

19 Jamadilakhir 1446H

Sat, 21 Dec 2024

Pray Time

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » ASH SHAAFFAAT : 1 - 20



37 : 1
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
Bei den sich reihenweise Reihenden,
37 : 2
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
dann den einen Schelteschrei Ausstoßenden,
37 : 3
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
dann den eine Ermahnung Verlesenden!
37 : 4
إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَاحِدٌ
Euer Gott ist wahrlich ein Einziger,
37 : 5
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, und der Herr der Osten.
37 : 6
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert: mit den Himmelskörpern';
37 : 7
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ
und als Schutz vor jedem rebellischen Satan.
37 : 8
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
So können sie der höchsten führenden Schar (der Engel) nicht zuhören, und sie werden von allen Seiten beworfen,
37 : 9
دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe geben -,
37 : 10
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller Leuchtkörper verfolgt.
37 : 11
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ
Frage sie doch um ihre Meinung: Ist es etwa schwerer, sie zu erschaffen als wen Wir (sonst) erschaffen
37 : 12
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
Aber nein! Du wunderst dich, während sie spotten.
37 : 13
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ
Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.
37 : 14
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ
Und wenn sie ein Zeichen sehen, spotten sie darüber.
37 : 15
وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
Und sie sagen: "Das ist nur deutliche Zauberei.
37 : 16
أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?
37 : 17
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Und auch unsere Vorväter?"
37 : 18
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ
Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
37 : 19
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein, da schauen sie sogleich hin.
37 : 20
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
Und sie werden sagen: "O wehe uns! Das ist der Tag des Gerichts!"


Share: